Autor |
Wiadomość |
1988BaZyL |
Wysłany: Nie 23:00, 25 Lis 2007 Temat postu: |
|
OK |
|
|
Legion |
Wysłany: Nie 22:56, 25 Lis 2007 Temat postu: |
|
Tłumaczony tekst jest jak najbardziej czytany i sprawdzany przez p. Izydrczyk, ale tak na prawdę służy on do naszych potrzeb. |
|
|
1988BaZyL |
Wysłany: Nie 22:12, 25 Lis 2007 Temat postu: |
|
Chyba obojętnie kiedy byle do końca listopada. Można p. Izydorczyk znaleźć raczej bez problemu. (wg. planu zajęć) W poniedziałek, w środę i w piątek jest TI proj, a we wtorek konsultacje z fizyki. |
|
|
ogorek_kiszony_malosolny |
Wysłany: Nie 22:01, 25 Lis 2007 Temat postu: |
|
Czyli mamy to przyniesc jutro na TI czy kiedykolwiek ja dorwac do 30 list ? |
|
|
bubel |
Wysłany: Nie 21:40, 25 Lis 2007 Temat postu: |
|
Z tego co ja wiem to przetłumaczony artykuł należy przynieść pani do końca listopada, nie wywiązanie się z tego grozi obniżeniem końcowej oceny za prezentacje o 1. Artykuł nie musi byc przetłumaczony słowo w słowo, musi jednak dokładnie zawierać wszystko co jest w wersji angielskiej tak żeby wszyscy mogli dokładnie wiedzieć o co chodzi. Nie wiem jak dokładnie pani bedzie wnikać w tłumaczenie ale trzeba jej go przynieść na kartkach by mogła go przeczytać. |
|
|
1988BaZyL |
Wysłany: Nie 21:09, 25 Lis 2007 Temat postu: |
|
Podobno trzeba oddać przetłumaczony tekst. Nie wiem czy pani to czyta, czy to ma być dowód, że przetłumaczyliśmy. blue-code wiesz coś o tym |
|
|
a_r_a_s |
Wysłany: Nie 21:07, 25 Lis 2007 Temat postu: |
|
Czyli mamy mieć po prostu przetłumaczony ten artykuł dla naszej wiedzy, czy prowadzący zajęcia ingeruje w naszą prace i mamy dostarczyć przetłumaczony tekst? |
|
|
blue-code |
Wysłany: Nie 21:04, 25 Lis 2007 Temat postu: |
|
potwierdzam w tamtym tygodniu sie pytałem jej o to |
|
|
1988BaZyL |
Wysłany: Nie 20:38, 25 Lis 2007 Temat postu: TI PROJEKT - TERMIN TŁUMACZENIA |
|
Do kiedy trzeba oddać przetłumaczony artykuł?
Podobno to końca listopada.
Czy to prawda? |
|
|